Второй тур, группа Д
- Татьяна Яшина
- Добрый друг
- Сообщения: 267
- Зарегистрирован: 28 май 2019, 15:53
Второй тур, группа Д
Глоссарий, любезно составленный господином Гусевым, может облегчить чтение первых страниц)
"Ассанти - самец кошаков
Ассантинаи - человек, чужак
Ассаи - название обитаемой зоны кошаков
Ассаи-Гаи - планета кошаков
Ассарит - "несбывшиеся" ассарат (?)
Ассарат (мн.ч. "ассараи") - "состоявшиеся" ассарит (?)
(Вот эти две мне напоминают бессмертное "Верёвка - вервие простое", а также расшифровку слов из "Катали мы ваше солнце" Лукина: "Перелобанить - перетемяшить"; "Перетемяшить - перелобанить" )
Ассараи (мн.ч от "ассарат") - самки кошаков, "разговаривающие на языке боли"
Ассарат-фрегаи - ??? (воительница?)
Ассарат-раит - ???
Ассарат-гараси - ???
Ассарат-фристи - ???
Ассантири - котёнок, подросток".
"Ассанти - самец кошаков
Ассантинаи - человек, чужак
Ассаи - название обитаемой зоны кошаков
Ассаи-Гаи - планета кошаков
Ассарит - "несбывшиеся" ассарат (?)
Ассарат (мн.ч. "ассараи") - "состоявшиеся" ассарит (?)
(Вот эти две мне напоминают бессмертное "Верёвка - вервие простое", а также расшифровку слов из "Катали мы ваше солнце" Лукина: "Перелобанить - перетемяшить"; "Перетемяшить - перелобанить" )
Ассараи (мн.ч от "ассарат") - самки кошаков, "разговаривающие на языке боли"
Ассарат-фрегаи - ??? (воительница?)
Ассарат-раит - ???
Ассарат-гараси - ???
Ассарат-фристи - ???
Ассантири - котёнок, подросток".
- lowercase
- Колфан-29
- Сообщения: 2252
- Зарегистрирован: 12 июн 2019, 03:52
- Откуда: Евпатория
- Контактная информация:
Второй тур, группа Д
знаете, я специально уменьшила скрин и не стала приводить цитаты, потому что если надо объяснять, почему (ладно, вот вам цитата)
- это для меня по-графомански, то не надо объяснять. Если вы сами не увидели всего этого, то значит, что вам все это нормально, хорошо, красиво. Вкусовщина-с. О ней я не спорю. Мы с вами, видимо, с совершенно разными лицами читали этот рассказ. Мое вот:Глаза Эдуарда медленно катились в дальний угол комнаты, как тяжёлая выроненная из рук гиря.
я примитивная очень. Очень. Не стукайте.
я здесь https://vk.com/neunzehn и здесь https://fantlab.ru/user174270
- OPERA APERTA
- Добрый друг
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 24 июл 2021, 10:43
Второй тур, группа Д
Гениально.
Гораздо большее богатство, нежели то, какое ты жаждешь (получить) от царя, я дам тебе сегодня. Вернись же, о лучший из дваждырожденных!
- Татьяна Яшина
- Добрый друг
- Сообщения: 267
- Зарегистрирован: 28 май 2019, 15:53
Второй тур, группа Д
Я согласен с Арамисом)
- lowercase
- Колфан-29
- Сообщения: 2252
- Зарегистрирован: 12 июн 2019, 03:52
- Откуда: Евпатория
- Контактная информация:
Второй тур, группа Д
ну нет - так нет. Вку-сов-щи-на! Вам эти пассажи кажутся чем-то ух, каким новым в литературе, мне - неуместными и вычурными кривляньями. Бывает. Наверное, я сама так стремилась писать, пока мне однажды добрые люди убедительно посоветовали так не делать. Я эти моменты за версту чую. Но знаете, вы как-то пропустили все дружно мимо ушей, что я эту манеру посчитала элементом сатиры, выводящим текст на вполне себе высокие уровни смыслов) Так что все хорошо, не записывайте меня в клеймители.Battle DreameR писал(а): ↑08 сен 2021, 12:04И что я откровенных ошибок не вижу, раз не заметил такого страшного объема "графомании". А ведь я читал его дважды.
Перепроверил. Нет там никакой графомании
я здесь https://vk.com/neunzehn и здесь https://fantlab.ru/user174270
Второй тур, группа Д
Нет, пока не могу решиться!Татьяна Яшина писал(а): ↑08 сен 2021, 17:10Глоссарий, любезно составленный господином Гусевым, может облегчить чтение первых страниц)
Но спасибо
Надеюсь, это реально глаза? Люблю расчленёнку!
- lowercase
- Колфан-29
- Сообщения: 2252
- Зарегистрирован: 12 июн 2019, 03:52
- Откуда: Евпатория
- Контактная информация:
Второй тур, группа Д
внезапная расчленёнка и масло масляное.
я здесь https://vk.com/neunzehn и здесь https://fantlab.ru/user174270
Второй тур, группа Д
Что за глупости? Гиря катиться не могёт - у ней ручка
Ничто не истинно, всё дозволено.
- lowercase
- Колфан-29
- Сообщения: 2252
- Зарегистрирован: 12 июн 2019, 03:52
- Откуда: Евпатория
- Контактная информация:
Второй тур, группа Д
мне тут уже домашние подсказывают, что пусть гантель будет. Глаза же два.
я здесь https://vk.com/neunzehn и здесь https://fantlab.ru/user174270
Второй тур, группа Д
Только вместо смайликов - глаза
Второй тур, группа Д
Джакарта, не надо строить предположений насчёт личности автора. Мы здесь обсуждаем только достоинства и недостатки текста.[/red]
По любым техническим и организационным вопросам пишите на ящик newkolfan [сбк] yandex [тчк] ru.
Второй тур, группа Д
Это что автор начинающий? Но в данном случае это и есть характеристика текста: наивный подход, прямолинейные описания, местами отсутствие логики, слишком много объяснений. Это значит только то, что автор пока что мало написал, мало участвовал в конкурсах. Даже возраст его отсюда не следует никаким образом.
Но извините, раз считаете, что я что-то написала не так. У меня не было цели вычислить автора (по крайней мере, этого конкретного рассказа).
Второй тур, группа Д
Это вы пишете про автора. Не про текст. При этом конкурс анонимный, вы автора знать не можете. И он не может вам ответить, хотя ему, вероятно, очень обидно. Не надо так, пожалуйста.
Вот так - можно, потому что это про текст:
наивный подход, прямолинейные описания, местами отсутствие логики, слишком много объяснений
По любым техническим и организационным вопросам пишите на ящик newkolfan [сбк] yandex [тчк] ru.
Второй тур, группа Д
Боль
Этот рассказ написан зрело и умело (demihero, я НЕ строю предположений насчёт личности автора, я только оцениваю текст). Поэтому в нём есть всё, что надо для хорошего рассказа: гладкий язык, сюжет, фантдоп, герой, которому сочувствуешь. Есть очень острая кульминация, когда мы думаем, что кошку Ира-чего-то там убили, чтобы пошить из неё перчатки. Есть хэппи энд с поправкой на местные условия. Это всё плюсы.
Но минусов имхо тоже немало. Во-первых, в каждом абзаце попадается название какого-нибудь статуса/звания/должности кошачьих. От всех этих ассарит/ат в глазах рябит. Словарик - это хорошо, но я к концу приспособилась просто пропускать этих ассаритов и стараться понять из контекста, кто кому зачем. Это очень неудобно и очень отвлекает. Я не пытаюсь учить автора, как писать, я просто говорю: читать это невозможно. Наслаждаться историей невозможно. И не надо это никому, если по сути. Можно было один раз их так обозвать для колорита, а дальше использовать слова типа "воительница". К тому же, погружение в дебри кошачьего языка ещё и бессмысленно: ну узнали мы, что "Ассарит – это будущие ассарат? - Нет. Скорее несбывшиеся." и что? Это как-то повлияет на понимание будущих событий? Нет. А как они "сбываются"? Да фиг его знает.
Мало того, что запуталась в кошках, так ещё и сюжет подсунул вопросы. Рассказ чётко бьётся на две части: до знакомства с Иришкой и после. Так вот события первой части до меня вообще никак не дошли. Почему молодая кошечка порезала героя? Чего хотела-то? Почему её потом убили? Поговорили так, что ли? и что там за дезертиры? Почему всем можно резать когтями героя, а дезертиру Иришка не разрешила и убила его?
Вторая часть вылилась в лав стори с бесконечными издевательствами над героем. Мне его было жалко, а кошки вызывали только раздражение: неужели непонятно, что после каждой "ласки" он оказывается в больничке? кстати, фишка автора, что они общаются на языке боли, - очень сомнительная. А что там тогда переводил переводчик?
"Что-то издевательски затявкало на окраине мира.
"… интенсивно смотреть предположительно желание …"
Что?
"проверить … большой но предположение поместиться в твой …"
Из-за незнакомых слов переводчик буксовал, скатывался к максимально широким смыслам." - так есть у них звуковой язык? На котором они "тявкают"? и как это соотнести с предыдущим фрагментом:
"Кфиртс работал над словарём, который Радвила подключил к проектору зрительного нерва. Словарь был неполон, но чужую речь с грехом пополам понимал. Правда, никто вокруг не понимал человеческую, но Кфиртса это странным образом не волновало.
- Ассараи не понимают слов, - отвечал он. "
То есть, тявкали они ему прямо в зрительный нерв.
Не поверила я и в язык боли. Это что, учитывается место и интенсивность? И как обсуждать конструкцию звездолёта, например? Так поговорят, что ни единого инженера в живых не останется.
Но самое странное - и возможно, жуткое - здесь: "Мы отправили в Ассаи-Гаи образцы тканей ассантинаи Сигмара. С транспортником пришло много результатов. Много гипотез, много новых препаратов. Ткани вашего организма регенерируют примерно в пятнадцать раз медленнее, чем наши. Повреждения гораздо опаснее, и до мозга информацию о них надо доносить гораздо быстрее и настойчивее." Ох, бедный Сигмар, это что же за образцы они у него взяли, чтобы прийти к таким выводам? Переживаю за Сигмара!
Оценка выше средней, но это не язь моего сердца. Нет, не язь.
Этот рассказ написан зрело и умело (demihero, я НЕ строю предположений насчёт личности автора, я только оцениваю текст). Поэтому в нём есть всё, что надо для хорошего рассказа: гладкий язык, сюжет, фантдоп, герой, которому сочувствуешь. Есть очень острая кульминация, когда мы думаем, что кошку Ира-чего-то там убили, чтобы пошить из неё перчатки. Есть хэппи энд с поправкой на местные условия. Это всё плюсы.
Но минусов имхо тоже немало. Во-первых, в каждом абзаце попадается название какого-нибудь статуса/звания/должности кошачьих. От всех этих ассарит/ат в глазах рябит. Словарик - это хорошо, но я к концу приспособилась просто пропускать этих ассаритов и стараться понять из контекста, кто кому зачем. Это очень неудобно и очень отвлекает. Я не пытаюсь учить автора, как писать, я просто говорю: читать это невозможно. Наслаждаться историей невозможно. И не надо это никому, если по сути. Можно было один раз их так обозвать для колорита, а дальше использовать слова типа "воительница". К тому же, погружение в дебри кошачьего языка ещё и бессмысленно: ну узнали мы, что "Ассарит – это будущие ассарат? - Нет. Скорее несбывшиеся." и что? Это как-то повлияет на понимание будущих событий? Нет. А как они "сбываются"? Да фиг его знает.
Мало того, что запуталась в кошках, так ещё и сюжет подсунул вопросы. Рассказ чётко бьётся на две части: до знакомства с Иришкой и после. Так вот события первой части до меня вообще никак не дошли. Почему молодая кошечка порезала героя? Чего хотела-то? Почему её потом убили? Поговорили так, что ли? и что там за дезертиры? Почему всем можно резать когтями героя, а дезертиру Иришка не разрешила и убила его?
Вторая часть вылилась в лав стори с бесконечными издевательствами над героем. Мне его было жалко, а кошки вызывали только раздражение: неужели непонятно, что после каждой "ласки" он оказывается в больничке? кстати, фишка автора, что они общаются на языке боли, - очень сомнительная. А что там тогда переводил переводчик?
"Что-то издевательски затявкало на окраине мира.
"… интенсивно смотреть предположительно желание …"
Что?
"проверить … большой но предположение поместиться в твой …"
Из-за незнакомых слов переводчик буксовал, скатывался к максимально широким смыслам." - так есть у них звуковой язык? На котором они "тявкают"? и как это соотнести с предыдущим фрагментом:
"Кфиртс работал над словарём, который Радвила подключил к проектору зрительного нерва. Словарь был неполон, но чужую речь с грехом пополам понимал. Правда, никто вокруг не понимал человеческую, но Кфиртса это странным образом не волновало.
- Ассараи не понимают слов, - отвечал он. "
То есть, тявкали они ему прямо в зрительный нерв.
Не поверила я и в язык боли. Это что, учитывается место и интенсивность? И как обсуждать конструкцию звездолёта, например? Так поговорят, что ни единого инженера в живых не останется.
Но самое странное - и возможно, жуткое - здесь: "Мы отправили в Ассаи-Гаи образцы тканей ассантинаи Сигмара. С транспортником пришло много результатов. Много гипотез, много новых препаратов. Ткани вашего организма регенерируют примерно в пятнадцать раз медленнее, чем наши. Повреждения гораздо опаснее, и до мозга информацию о них надо доносить гораздо быстрее и настойчивее." Ох, бедный Сигмар, это что же за образцы они у него взяли, чтобы прийти к таким выводам? Переживаю за Сигмара!
Оценка выше средней, но это не язь моего сердца. Нет, не язь.
- lowercase
- Колфан-29
- Сообщения: 2252
- Зарегистрирован: 12 июн 2019, 03:52
- Откуда: Евпатория
- Контактная информация:
Второй тур, группа Д
Круто, что вы настолько искушенный читатель, что "Боль" вам нормально пошла, гладко. Завидно аж. Мне эти ассаи (кстати, ягоды такие есть и, оказывается, рэпер) зубы здорово покрошили...
надо было стиль "Боли" не переваренной гречкой обзывать, а с гречкой с камнями.
я здесь https://vk.com/neunzehn и здесь https://fantlab.ru/user174270
- lowercase
- Колфан-29
- Сообщения: 2252
- Зарегистрирован: 12 июн 2019, 03:52
- Откуда: Евпатория
- Контактная информация: