Сообщение
Антон Осанов » 15 сен 2021, 18:17
Зоя.
Соответствие теме: 1/3
Стилистика: 2/3.
История: 1/3.
Рассказ схож с Герметективом не только детективным сюжетом в этнографической обстановке, но и той же бесхитростной эксплуатацией шаблонов, которыми удобно мостить путь в финал. Они цветасты даже — вся эта чудь белоглазая, ревущие двадцатые — но если как следует их простучать, с той стороны отзовётся лишь пустота. В Герметективе стереотипы ещё отзывались, а в Зое нет вообще ничего, даже папье-маше — словно мир сложился в безразличную плоскость.
Пара слов о сюжете: молодой красноармеец Кеша приезжает в отдалённое карельское поселение, где пропадают дети. Вместе с комиссаршей он натыкается не на заговор белофиннов, а на колдовскую чудь, над которой парочка и одерживает победу.
Рассказ пытается совместить потустороннее с посюсторонним с помощью исторической перемычки. Это не удаётся. Исторический антураж не прошивает ткань рассказа, а только стоит в нужных для того местах — вот, посмотрите, действие в 20-х происходит (ок. 1927 года, если точнее). Делается это нарочито, прямо в лоб, вроде вываленных из ящика архангельских «моржовок», морковного чая, гимнастёрки польского кроя и проч., из-за чего исторические детали раскатываются по тексту, вновь превращая его в невыразительную плоскость. В рассказе не получилось воссоздать эпоху. «Она раскатилась», — как мог бы сказать Владимир Путин.
Поэтому нет смысла докапываться к частностям: что ЧК упразднили уже к 1922 году, что вряд ли в СССР 1927 года армейцев проверяли тестом Роршаха (хотя нужно уточнить). Тут другие важны соответствия: почему секретному отряду по борьбе с нечистой контрреволюцией требуется дальневосточный пограничник Кешка? Почему крестьяне на выселках так охотно отдают своих детей на расправу? Почему Кеша изображён глуповатым, хотя «зачитывался Пинкертоном»? Вопросов таких можно задать с десяток, и все они обращены к достоверности рассказа. К сожалению, она тоже рассыпается. К тому же структурно всё напоминает «Сонную лощину»: отдалённое поселение, похищение детей, ведьма-противница, это дерево жуткое, приехавший расследователь…
А вот с языком всё неплохо. Есть несколько хороших образов, сравнений. Но уровень письма не выдержан. Один характерный пример: «Серые глаза под косынкой, повязанной по самые брови, смотрят без интереса: будто щенок в дом забежал». Во-первых, из предложения (как и контекста) непонятно, что не глаза смотрят как щенок забежавший, а на зашедшего Кешу так смотрят. Во-вторых, щенок сам по себе любопытен, тем более забежавший куда-то, то есть часть сравнения, выбранная для передачи отсутствия интереса сама по себе (в отрыве) означает максимальный интерес. Это как круглым квадратное передавать. Или наоборот.
То есть текст пытается забраться на высокий уровень языка, но не замечает, что сорвал себе ритмику, образность, динамичность. Остановиться бы, обработать ссадины. А он ещё выше лезет. И срывается.
Ну и опять проблемы с тематикой... Недостаточно ввести в текст пилюли, которые проявляют истинную реальность, нужно структурно обыграть саму идею побега от реальности (или, точнее, побега к реальности). Иначе подобным финтом можно сделать конкурсным любой рассказ. Просто добавив туда пузырёк. А вот если бы рассказ строился на допросе Кеши в психбольнице, где он давал бы сбивчивые показания об операции в Карелии и попутно упоминал пилюли, предложенные ему комиссаршей — всё, вопросов нет, т.к. вокруг этого преломления (личностного, духовного, мировоззренческого) и был бы построен рассказ.
А пока всё посредственно. Весьма переоценённый рассказ. Опять же, как раз из-за ставки на контрастную этнографию, историчность и узнаваемые культурные ходы. Тень Герметектива, не более.
Оценка: 4 балла. Ладно, за гигантскую щуку можно поставить и 5. Гигантские щуки это хорошо. Всем бы таких щук. Но без щуки только 4.