Второй тур, группа Б

nikirik
Добрый друг
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 07 авг 2021, 17:44

Второй тур, группа Б

Сообщение nikirik » 08 сен 2021, 17:55

Grzhlovskaya писал(а):
08 сен 2021, 13:55
вообще есть вполне себе неонуарчик. Хотя, скорее, постнуар, пожалуй.
Это вы какой рассказ имеете в виду, интересно?

Аватара пользователя
Владимир Сыров
В десятке
Сообщения: 694
Зарегистрирован: 02 сен 2020, 14:38

Второй тур, группа Б

Сообщение Владимир Сыров » 08 сен 2021, 21:45

Чем вас так впечатлили "Немые боги горондара", уважаемые авторы?

Аватара пользователя
WYPNK
Добрый друг
Сообщения: 120
Зарегистрирован: 13 авг 2021, 15:01
Откуда: Воронеж

Второй тур, группа Б

Сообщение WYPNK » 08 сен 2021, 21:58

Владимир Сыров, читалось легко и история затянула. Не то чтобы впечатлило сильно, но негативных эмоций не было, да и не скучал. Ну, а вообще всё это вкусовщина.
Можно просто Шурик.

Аватара пользователя
Энни Нилсен
Колфан-29
Сообщения: 838
Зарегистрирован: 17 авг 2021, 14:51

Второй тур, группа Б

Сообщение Энни Нилсен » 08 сен 2021, 22:02

Владимир Сыров, нестандартным способом общения) для меня это самый экзотичный из тех, что я прочла

Речка
Колфан-29
Сообщения: 287
Зарегистрирован: 04 авг 2021, 14:20

Второй тур, группа Б

Сообщение Речка » 08 сен 2021, 22:07

Владимир Сыров писал(а):
08 сен 2021, 21:45
Чем вас так впечатлили "Немые боги горондара", уважаемые авторы?
Хороший рассказ. Сильный. Меня так в первом триместре не тошнило, как от описаний.

Bazilevs
Добрый друг
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 17 июн 2019, 11:48

Второй тур, группа Б

Сообщение Bazilevs » 09 сен 2021, 00:06

Владимир Сыров,
Владимир Сыров писал(а):
08 сен 2021, 21:45
Чем вас так впечатлили "Немые боги горондара", уважаемые авторы?
В общем-то я не отношусь к числу "впечатлённых". Рассказ своеобразный, целостно он не воспринимается. Просто есть интересные моменты. Например, мне понравилась история мальчика, тронула история молодой женщины и повеселил финал с ожившим боцманом. Для меня этот рассказ на одном уровне с "Когда опротивеет тьма". Там тоже три истории, но не связанные между собой. Какая-то из историй нравится, какая-то нет. Вот и оценила эти два рассказа одинаково, за отрывочные впечатления)

random
В десятке
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 25 май 2019, 01:31

Второй тур, группа Б

Сообщение random » 09 сен 2021, 14:53

Аасхетяне

Вроде с самого начала движуха-погоня, злые силы на хвосте. Но текст нескладный, написано неважнецки. С анти-хитами первого тура не сравнить, пожалуй. Но и до хорошей литературы здесь ещё километры по пересеченной местности
" не имея возможности повернуть в сторону или попытаться затормозить" - канцелярщина
" Другие за спиной главаря тоже вышли вперед, став людьми, и нерешительно толкались позади." – они вышли вперед, но нерешительно толкались позади. Ну ок.
" Упав, темник начал дергаться в судорогах." – как тяжеловесно, зачем "начал дергаться"? Зачем деепричастный оборот "упав"? – Он упал и задергался
" Что происходило с Васко в следующие дни, напоминало череду несвязных бредней и кошмаров."- коряво
" Увидев плавающую на поверхности размякшую побелевшую бахрому кожи, его замутило." – ошибка из серии "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа", хуже того – не единственная у автора:
"Глядя на это, у Васко расплывались мысли, сменяя друг друга в мутном вихре."

Короче, написано не то чтоб ужасно, но близко к тому.

"Кто бы ни были мои спасители" – внезапное 1 лицо.

Содержательно: типичный ужастик. Герой попадает в переплет, и дела его идут все хуже. Доминирующая эмоция героя – отвращение. Сеттинг занятный, описания местами даже атмосферные, но исполнено посредственно. И никакого нового смысла во всем этом нет: очередные жуткие туземцы заполучили жертву во имя очередного жуткого бога. Расходимся.


Бабр кровожадный и легендарный

Название заинтересовало – хотя понятно, что там будет про людей, а бабр так, для антуража.
Опять написано не очень.
"Видит Монада, мимолетные удовольствия в компании этого человека приводили его знакомых лишь к бесконечной череде скорбей и печалей. Иными словами, рядом со мной сидел самый известный университетский хулиган. Сюда по его любящему взгляду " – я нахожу такой юмор неловким
" Послушай, что бы ты мне не предложил" – ни
" он с ухмылкой наблюдал за моей оторопью" – коряво
Есть удачные фразы:
" Темная башня выглядела так, словно время вдавило ее в землю, и она уже не надеялась распрямиться." – а это хорошо
но почти сразу снова колченогое:
" пробормотал себе под нос я, колеблясь между восхищением и недоверием."
"Потом подошла к столу, наводя одной ей понятный порядок." – чего? Она стала на столе убирать? или пока шла к нему что-то там наводила?
" Я попытался вкрутиться, он вывернул мне сустав. Боль продернула тело, как ремень сквозь петлю." – ну коряво, коряво
Короче, исполнено так себе

Мир занятный. Сюжет – нет, в основном тут ходьба по локациям и обязаловка по необычным знакомствам. Герои обрисованы поверхностно, их мотивы и мысли озвучиваются внезапно. Вот например:
"ещё бы он не знал. Этот город принадлежал ему и подчинялся, а я просто шел следом, не понимая своего места, назло самому себе, как будто я был глиняный истукан, а он знал нужное слово " – эти рассуждения вызывают недоумение. С чего это персонажу, заявленному как хулиган, принадлежит и подчиняется город? Ну, и герой вдруг раскрыл в себе раба тоже без предпосылок.
Туда же и внезапная умирающая сестра.
Бабр описан классно, нескольким штрихами – но не участвует в сюжете почти никак, и кровожадность его тоже декларативна. Внезапно в предпоследнем абзаце всплывает информация о том, что кровь можно отдать добровольно. Разве у бабра есть разум и свобода воли, чтобы добровольно что-то делать? Он вообще кто – тоже искусственно выведенный алхимический зверь, раз герой видит сходство? Может об этом и стоило писать?
В концовке все слишком торопливо и бесхитростно. Такое ощущение, что было задумано много всякого, но до конца ничего не доведено, и нитки не связались. Остался какой-то беглый набросок рассказа. Ладно, бабр сбежал, и спасибо. До сих пор, небось, бегает там под Иркутском и жрет соболей.
Тема: третья, отработана традиционно


В тишине

Этот текст грамотный, но безликий, без индивидуальности. Иногда не очень-то и грамотный – только думаешь, нормально написано, а тут опять:
" Реальность дохнула ему прямо в мозг воспоминаниями"
" Топор рушился на какой-то пень и крушил стоящие на пне деревяшки. Мужик стоял спиной к дому"
Много занудства:
" Да и люди ли они после того, что сделали с Майком? Аллан приказал себе не думать о друге. О чём угодно, но не о нём. Иначе останется только свернуться в жалкий дрожащий комок и задыхаться от слёз и отчаяния. Майк бы этого не хотел. А его отец имеет право знать, что стало с сыном. И только Аллан может ему рассказать о последних минутах Майка." – Эту мысль уже пережевали несколько абзацев назад, а автор все повторяет на разные лады
Сюжет. Дежа вю – опять немое племя хочет сотворить с героем что-то противоестественное. Здесь герой поживее, хоть какое-то сопереживание вызывает. Но весь смысл свелся к "не ходите дети в Африку гулять". Концовка не ударная.

Раскрытие темы: так себе, неразговорчивое племя – просто антураж, несюжетообразующая деталь. С тем же успехом они могли говорить на непонятном герою наречии, сюжетно ничего не поменялось бы. Оценка ниже среднего.


Воет ветер

Написано прилично, но без индивидуальности. (Как-то мне уже надоело это повторять). Ничего выдающегося.
"— А это тебе, Арина Александровна. Тыблоки, груши, крыжовник. Всё свежее, только что собрал. Поправляйся, тебе нужны витамины.
— Спасибо, Виккентий Захарович. С радостью приму. Вы же знаете, я та ещё дачница, в отличие от вас."
тоже лишнее бла-бла-бла. Шутка про тыблоки ужасна

Картинки живописные, персонажи типовые. Герой, боевитая сестра, хулиганы, таинственные молчаливые монахи на одно лицо.
Сюжет стартует с места в карьер, это хорошо. Но тут у нас опять история про паренька, Который Смог. И, к сожалению, все очень предсказуемо.
Средний рассказ, как по учебнику сделан. Как упражнение – нормально.
Тема – без слов? Проработана средне.


Гость в полночной тишине

Написано в целом нормально, текст держит несмотря на корявости:
"Теперь, когда мне было уже двенадцать, я готов с уверенность сказать" – звучит неуклюже
" Это считается психологией для работы с детьми" – канцелярно
Есть и удачные фрагменты:
" Лампа, которую не задевали головами карлики, уже не дребезжала, и никто не дышал мне в затылок, когда я делал домашние задания."

Честно говоря, пока рассказ балансировал на грани психопатологии (может, весь этот сюр у мальчика в голове), он мне нравился намного больше. Как только он свалился в чёткое городское фэнтези:
" Ты бродяга, мальчик, — сказал Феникс. — Ты можешь входить в Грань. Сильный бродяга. Может быть, позже ты станешь одним из нас."
- резко поскучнело, и весь дальнейший сюжет, все эти арахнодевочки и тоскливые драки с монстрами на мечах – ну, можно и так, конечно, но уже совсем не то.
Много хороших деталей, неплохие размышления о творчестве и взрослении. Размышления о природе Грани ("Реальность зависит от наблюдателей… Земля круглая, потому что большинство людей так считает. Молекулы и атомы находятся в пространстве там, где им указывает человеческий разум.") слишком беглые, вызывают массу вопросов и скорее идут в минус. Ленора как персонаж слегка рояльная.
А концовка в целом удачная.
Лекарство от зс (и мысль о том, что "здравое" и естественное для каждого индивидуально) – очень хорошо раскрыта
Хоть и разочаровал рассказ, а в топе.


Жертвы прогресса

Первая же строка:
" В Лондонском королевском обществе алхимиков, царило давно не наблюдавшееся оживление"
– говорит нам, что автор любит речевые штампы и не дружен с пунктуацией. А значит, дальше в рассказ всё будет плохо
Предчувствия не обманули:
"Мало что способно подстегнуть ставший угасать в последние годы интерес к науке, как не покушение на её основы" – канцелярщина.
"Несмотря на то, что собрания по подобным сомнительным поводам решительно не приветствовались, сегодня он сам выступил его инициатором." – тоскливая канцелярщина

Да тут все подряд можно цитировать:
" Вдобавок, оставаясь в душе крайне азартным человеком, ему не терпелось увидеть, какое сенсационное открытие готов продемонстрировать известный своими вольнодумными взглядами сэр Остин Рейхворт." – подъезжая к станции, шляпа и т.д.

"Он посмотрел на большой, плавающий в бесцветной жидкости и украшенный знаками зодиака измеритель времени." – это какая-то нелицензионная версия русского

"Лил холодный дождь, и небо казалось расплавленным свинцом, бурлящим в адском жаре тигеля, в котором бурлили, растворяясь, несколько оловянных шариков" – повтор глагола, длинная перегруженная фраза и просто нечитаемая метафора. Холодный дождь из адского жара, в котором еще и бурлило.

Косяки с оформлением диалогов и опять ошибки пунктуации:
"- Сэр Остин протянул руку удивившись силе её рукопожатия."

Вымученные стилизации с кучей ошибок:
" Оба были одиночками и лишь это досадное обстоятельство привело к тому, что до нынешнего времени они не имели чести быть представленными друг-другу."

Просто штампы:
" Он встал, глаза загорелись жарким пламенем словно выбивающимся из открытой дверки печи"

Всё, мне надоело кромсать этот рассказ, по исполнению он честно претендует на дно рейтинга.

Написано плохо: косноязычно, пунктуация чудовищная. На первой странице очень долго висел, не мог вчитаться. И остальные шесть страниц были мучительными

Содержание не лучше.
В чем смысл рассказа? Поменять местами ученых и лжеученых и показать со стороны косное "ученое" сообщество, не принимающее передовые открытия (которые, как нам хорошо известно, на самом деле работают – например, двигатель внутреннего сгорания)? Удручает, что все магические технологии – аналоги наших. Автор даже не поднапрягся придумать на основе алхимии что-то оригинальное. Ну да ладно, раз так, вопрос в другом – зачем менять шило на мыло? Преимущество "нашей" науки над местной алхимией сомнительно. Автор сообщает:
" В конце-концов им не требуются алхимические ингредиенты, а скорость не зависит от расположения Венеры или Меркурия." – но зато им потребуется целая индустрия по добыче и переработке ископаемых, а еще они загрязнят атмосферу. Для меня неочевидно преимущество "нашей" науки над алхимией – впрочем, неочевидно и обратное. Я вообще не могу сделать никаких самостоятельных выводов, потому что недостаточно данных о придуманном мире.
Вообще, странно противопоставлять алхимию и некую абстрактную "науку" в мире, где алхимия действительно работает и дает результаты. С чего т.н. "ученые" ноют о необходимости какого-то "прогресса" науки? В этом мире алхимия, очевидно, и есть наука, которая двигает прогресс, и во имя прогресса её надо развивать дальше – что мы, собственно, и видим на примере поезда с тремя печатями. Ломать под лозунгом "прогресса" – неубедительно.
Короче, содержательно рассказ для меня не состоялся. Если же у автора была задача просто поменять местами ученых и лжеученых и похихикать, то нафиг такое, еще и коряво написанное.


Златоокий

Ждал этого рассказа, как вознаграждения за страдания. Мда.
То есть, написан он бодро и уверенно, но (вы уже знаете) не блестяще, местами коряво и без задней мысли. Сложилось впечатление, что текст писался взахлеб, и слова к нему не подбирались вообще.
"Я же, с другой стороны, не был в той же степени взволнован." – канцелярщина неистребима
"С сияющими золотым глазами он поднял над головой желанный трофей, украсив обложки всех мыслимых и немыслимых журналов" – мыслимых и немыслимых, угу. Текст выглядит как неотфильтрованный поток клише. Приходят на ум какие-то слова – все их запишем
"старательно выводя в нем какие-то закорючки, чье истинное значение знает лишь она сама" – то же самое, слова ради слов
"Тренер, конечно, мог и прикрикнуть на кого-то из них, но вообще, они оба были столь ценны, что делал он это крайне редко, стараясь отрываться на своих бойцах" – чего? Срывался на бойцах, а не на персонале? Профессиональный подход.
"Жирные толстосумы в первых рядах, скрытые за непроницаемыми физиономиями" – Скрываться за своей собственной физиономией – это они ловко придумали.
"Я переводил взгляд с непроницаемости Ли На на суровость тренера Барнаби, словно пытался соединить абсолютно не подходящие друг другу кусочки пазла" – чего-чего? Когда вы говорите, такое впечатление, что вы бредите (с)
"С использованием ее элемента, это действительно могло сработать" – лишняя зпт и вообще очень корявая фраза
"Она завертелась подо мной, как заведённый волчок" – речевой штамп, да и быстро же она завелась под героем.
"Ловко ковыляя на своих двухметровых шпильках, она бросилась на шею, как голодная собака бросается на кусок мяса" – каков слог, какие метафоры, какой юмор.
"В один из таких разов, он просто захлопнул дверь перед ее развратно пухлыми губками, а меня за шкирку повел на ринг." – туда же, безвкусица

"Скрипучая дверь выразительно хлопнула, оставив нас в недоумении слушать удаляющиеся шаги тренера." – хорошая у них там звукоизоляция
"Кто-то из толпы просто отворачивался от столь нелицеприятного избиения." - погуглите "нелицеприятный" в словаре.
"однако я остался без защиты перед лицом груды мышц, являющейся Зверобоем" – канцелярщина и ошибки
"Она искоса поглядывала на меня, тревожно теребив темный локон" – просто невычитка

И даже в этом рассказе мне попалась божественная конструкция из серии "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа":
"Вдавив свободной рукой мою шею в пол, ее кожа медленно сползала вниз, обволакивая голову, обездвиживая, открывая под прямой удар когтистой лапы."
"Сопровождаемая неестественным воплем, ее голень хрустнула, как сухая ветка, после удара"

"К бою моментально подключился Пит – он чрезвычайно ловкими для своей недюжей комплекции движениями работал ногами около Анджелы, которая в свою очередь, все время пыталась порезать его когтями" – работал ногами, это как? Велосипед крутил?

"а из ее глаз не останавливаясь катился град слез" - штампы вечны

И, видимо, чтобы добить читателя, автор добавил герою неуместной ехидцы:
"— Кое-что мы уже сделали, — сказал я, ехидно ухмыльнувшись. — Мы оставили вас без вашего обожаемого секрета."

и под конец контрольный в голову:
" Я отвернулся от Анджелы, когда она без застенчивости зарыдала, до крови на руках раздирая пальцы, колотив кулаками о пол." – автор устал, глаголы взбунтовались, вычитка закончилась
"Тренер одобрительно кивнул мне, и это, почему-то, теперь было для меня куда важнее того факта, что я победил на этом гадком турнире."
Это серьезно такой финалист и кандидат в десятку?

Сюжет предугадывается заранее, логика персонажей вообще доставляет:
"— Золото? — повторил тренер голосом тигра, приближающегося к добыче.
— Жизнь. Только мы и так живые, соответственно для нас золото не полезнее припарки мертвому. Вот в промышленности золото действительно полезно – оживить телефоны, автомобили или лифты – милое дело."

"— Может я тогда выберу золото, а? Как тебе такое, Барнаби? — завелся я.
— Не мели чушь, пацан! Разве что ты хочешь сдохнуть. Он убьет тебя."

" Тренер полоснул меня взглядом, точно острым ножом, отступил и произнес:
— Ты тут умрешь, идиот."
Где-то в этот момент финальный финт стал совершенно очевиден, и автор ничем меня не удивил.

Злодейка хрустит картоном, а её планы противоречат сами себе: чего хотела-то, вывести героя из турнира, или наоборот, добиться, чтобы он победил с помощью золота? Ах, не знаю, я вся такая противоречивая.

Фантдоп. Проглоти металл, чтобы получить суперспособности. Хмм, где-то мне эта идея уже попадалась... А-а, Сандерсон, цикл Рожденный туманом. Ну ладно, идеи витают, нот всего семь и т.д.

Но в целом это читается легко, турнир держит внимание, хотя, конечно, абсолютно предсказуем. Алхимическая тема отработана нормально.

Короче, это бодрый середняк. Читается легко, если не обращать внимания на корявости. Оставляет ли после себя хоть что-нибудь? Неа, история класса прочитал-забыл. Может, в своей группе это был суперлидер, не знаю. Но в моей прошлой группе топовый рассказ был на голову выше. Тем не менее, в финал скорее всего пройдет, а вот там уже просядет.


Инновации

Рваный ритм, немузыкальный текст с первого предложения.
"Расчеты, как всякий профессиональный архитектор, Севастьян Архипович Климов выполнял на дому" – и зачем так колчено строить фразу
Как обычно, при таком начале и дальше лучше не становится:

"Севастьян Архипович рефлекторно подскочил в кресле, с ужасом глядя на наступающую стихию, а потом ринулся поперек течения спасать нажитое добро: перекрывать стояк" - дезинформирующая пунктуация, двоеточие предполагало, что автор развернет, какое именно добро кинулся спасать герой... Хмм...

"Собрав основную массу воды, Севастьян Архипович взялся за половую тряпку, ловко подхватывая ею тонкий слой холодной жидкости и тут же выжимая её в ведро. И получаса не прошло, как Климов практически осушил квартиру." – потрясающе увлекательные и необходимые для истории подробности. Всегда мечтал почитать о том, как люди моют полы.

Очень скучное и бесполезное многословие:
"Которых следовало незамедлительно вызвать, поставить перед фактом, проследить за качественным выполнением работ и накатать жалобу владельцу дома на нерадивость местной службы по предоставлению коммунальных услуг. И таким образом получить некоторую компенсацию в оплате квартиры"

Если бы не всеохватывающее занудство, была бы неплохая стилизация. Но, в целом, читать можно, дальше пошло лучше.

Содержание так вообще увлекает, потому что автор заморочился и продумал альтернативные алхимические технологии строительства, водоснабжения и т.д., а не просто содрал кальку с нашего мира, подписав "работает на эликсирах". За это плюс. Хотя некоторая предсказуемость есть – например, когда речь зашла о грузчиках в алхимическом мире, на ум сразу пришли големы.
И концовка сдулась. Раскрытие темы – есть, хорошее.
Все же оценка выше среднего, мне понравилось

Цитата дня: " количество отложенных архитектором кирпичей постепенно увеличивалось"


Искусство оригами

Написано... Ну, у автора был план, и он его придерживался.
" на показ" – напоказ
" При этом Марина сконфуженно улыбалась, но одёргивала платье только после того, как убедится, что все мужчины вдосталь налюбовались упругими ягодицами." – чехарда с временами глаголов под аккомпанемент безудержного фансервиса

Лишние подробности:
"Разумеется, Фома предпочитал настоящий кофе, в зёрнах, собственноручно помолотый и свежезаваренный, но он закончился неделю назад, а лодка с материка прибудет только послезавтра. Приходилось довольствоваться эрзацем."
Штампы притягиваются друг к другу. Ни одно дешевое описание кофе в рассказах не обходится без словосочетания "ароматный/терпкий/пахучий" или еще какой напиток. Только я порадовался, что здесь этого нет, как чуть позже:
"Ему срочно нужен кофе. Чашечка ароматного напитка, способного волшебным образом взбодрить мозги, скисшие от напряжения и попыток изгнать из них ненужные мысли."

Ещё больше лишних подробностей:
"Вот и сейчас он должен нажать кнопку именно красного цвета. Вернее, цвет не совсем красный. Фома не имел понятия о точном названии оттенка. Что-то вроде «пожарная опасность». Он вообще не особо разбирался в оттенках. Да и не только красного." – вааа, да нахрена же это все? Передать состояние героя? Да меня уже выбросило из текста от этих перечислений.
"Брусника, калина, рябина, малина.… Даже помидор, хотя он не фрукт, а овощ. Ещё цвет тёмно-красный, который называют бордовым, благородное вино с юга Франции." – вот зачем это, а?

Внезапные скачки стиля:
"И хоть пуст пока экран, но тут нужен глаз да глаз."

"Казалось, ещё немного, и клочки тумана можно брать в руки и лепить из него снежки." – вот это хорошо

А дальше автор переходит к тяжелой артиллерии – и бьет прямой наводкой на жалость. И в читателя летит бронебойная история класса "любовь побеждает смерть". Сюжет про трагически ушедшего и чудесно возвратившегося родича беспроигрышный, протаранит трепетные сердца. Мне, правда, уже надоели эти приемы, за версту видно.

Описания хороши, некоторые образы удачные, но очень много лишнего, довольно скучного. Когда автор начинал расписывать процесс складывания:
"Взял бумагу, сложил по двум диагоналям, сделал поперечные сгибы, из которых составил двойной квадрат. Боковые уголки, из которых затем будет сформированы голова и шея, сдвинул в сторону. Верхний уголок согнул вниз, после чего расправил то, что получилось. Придал форму вытянутого ромба. Перевернул заготовку другой стороной и сдвинул на девяносто градусов. Наделал складок в виде крыльев, расправил их. Загнул верхний кончик, чтобы получилась голова." – я впервые начал просматривать текст по диагонали. Вообще-то на конкурсах я, преодолевая лень, внимательно читаю даже тексты, близкие к глоссолалии, но вот это оригами-описание читать не смог. Оно запредельно скучное и бесполезное. Незнакомым с оригами ничего не скажет, знакомые – и так знают, как складывать журавликов. Зачем так подробно? Опять же, если это сознательный прием – показать, как герой старается отвлечься от мыслей и сфокусироваться на конкретных действиях, то с приемом переборщили. Читать эти куски просто невозможно.

Ну, а концовка неплоха. То ли чудо, то ли нет, понимайте как хотите. Можно считать, что герой спятил и вышел в окно. Ок. Но в рассказе слишком много лишнего.


Каирн товарища Леви

Ахаха, это написано просто ужасно!
Стиль. Рубленый. Автору легче поддерживать. Читателю несладко.
И прокатило бы. Но корявости. Ляпы. Их много.

"Едва коснувшись её, в голову перетекает мысль." – ааа, да сколько можно-то, ну? Надо список отдельный завести для подъезжающих шляп.

"Подшитые рапорта." – Рапорты

"Оглядываюсь. Занимавшее всю стену окно любезно транслировало окрестности" – чехарда со временем глаголов, еще одна типичная ошибка в группе Б.

"- Что? – исторгаю я из себя односложную фразу." и следом " Исторгаю из груди что-то одобрительное." – многовато исторгает из себя наш герой

Еще он любит из себя что-то выдавливать:
"Я выдавливаю смешок."

И особенно скашивать:
" Скашиваю взгляд на улицу"
" Скашиваю взгляд на гладь озера" – а у автора, похоже, излюбленный речевой оборот
" Словно случайно, я скашиваю взгляд в стекло"– как же это коряво

" Вздыхая, возвращаю взгляд" – туда же

" Носитель моей тушки на ближайшие несколько минут как минимум" – Тушки. О, этот юмор
" глаза я замечаю движение со стороны напарника и поднять руку" – еще и невычитка
" После нескольких очень долгих десятков секунд" – долгие десятки, ок
" Кое-как, потрясываясь и морщась" – потрясываясь, ага. Потрясающий неологизм, прям находка

"Иван отмолчался. Отворачивается, уставившись на какую-то деталь лаконичного ландшафта." – опять глаголы путешествуют во времени
"Парень успокаивает меня ещё долго, хотя я быстро списал инцидент в исчерпанные." – и снова

"Я помню все точки нашего скорбного маршрута" – снова дурацкий юмор

"Из глубин памяти приходит слегка потёртое раздражение." – это, пожалуй, неплохо

"Их главные дела – пьяные туристы, бьющиеся на дорогах и нарушающие покров мха и трав." – а это сформулировано ужасно косноязычно
" светаамая" – просто опечатка

Содержание. Начало смахивает на какую-то классику попаданчества в чужое тело, потом на ум приходит куча историй про амнезию. Далее автор, чтобы максимально сохранить интригу, наводит тень на плетень, отчего диалоги кажутся бессвязным бредом:
"- Надо звякнуть полковнику. Не нравится мне, как они откровенно закрывают глаза на происходящее.
- Поэтому он и не доверяет местным. И правильно делает.
- Насильственное убийство на острове"
А бывает ненасильственное убийство?

" Автобану, соединяющему с половину так достопримечательностей острова." – косноязычие!
" Въезд нашего автомобиля на заправку сопровождается батареей удивлённых взглядов." – а потом по нам открывают огонь
" Кассир косится" – а здесь просто чудесная аллитерация
" Получать удовольствие от отлично наперчённой котлеты мне мешает скользящий по затылку чей-то взгляд."- получать удовольствие от прочитанного мне мешает избранный автором какой-то случайный порядок слов

"Мы вселяемся в мотель поближе к океану (об этом настоял я)" – настаивают на

"внимательно комментирует очередной заказ напарник" – Внимательно. Комментирует.
"Запавшие за оплывшими бровями глаза" – опять безграмотность.

"Напарник морщится и глубоко вдыхает, словно хочет сказать что-то крайне непритязательное и глупое" – открываем словарь: Непритязательный. Явно по смыслу предполагалось, что напарник хочет сказать что-то крайне неприятное.

"Полицейские отрицательно кивают" – ну, этот шедевр меня просто доконал

Короче, ужасно написано, цитировать можно бесконечно.
Невероятно водянистый текст, куча смысловых повторов, куча мусорных реплик и пояснений из серии:
" Знак кто-то недавно снёс, и куда поворачивать (направо или налево) – решительно неясно.
- Налево или направо? – поднимаю бровь я.
- А я откуда знаю? – удивляется тот."

Текст идет в настоящем времени, причем многие глаголы в него не ложатся никак, выглядят уродливыми и безграмотными ("оброняю я" – каково, а? А еще, конечно, "скашиваюсь", "закашливаюсь" и прочие мутанты русского языка).
Ошибок словоупотребления просто море:
" Прости, что ввязал тебя в это" – втянул
" я показываю сосредоточенность" – изображаю, а лучше просто притворяюсь сосредоточенным
Короче, над текстом вообще не работали.

Дочитывать эту скверно написанную псевдодетективную мутнейшую муть не хотелось, но я пересилил себя и дополз. Ну, в финале все обернулось неожиданно, интересно, даже драматично. И внезапный несчастный случай огорошивает (так, я заразился этими уродливыми словами в настоящем времени), и финальный выбор героя (по направлению к океану) хорошо угадывается, и это сильный ход. И повисает недосказанность – так были тролли? Был народ холмов? Эта неоднозначность прям очень хороша. За сам замысел и концовку плюс балл, и за хорошее раскрытие темы (здравый смысл, очевидно) еще один. И послевкусие есть, к тексту невольно мысленно возвращаешься, так просто он не отпускает.

Ещё объективные плюсы. Своеобразный стиль автор худо-бедно поддерживает. Нуарная атмосфера ощутимо пробивается через эти завалы косноязычия. Попадаются удачные образы (ветер с отголосками крика – вообще отлично) и фразы. Я представляю себе эту местность, побережье, каирны. Тролль зримо описан. При перечитывании видно, как ловко развешаны ружья и расставлены детали: вот появляется роковая красотка в летнем наряде, а вот возле каирна следы весьма реальной женщины и пепел сигареты. Т.е. видно, что спланировал и придумал автор всё очень классно. Что ж подал-то так безграмотно и мутно?
Вообще не знаю, что ставить рассказу. Написано на твёрдую двойку по десятибалльной: невероятно коряво, неряшливо и занудно, читать просто невыносимо. Но замысел офигеть как хорош. Чем больше размышляешь, анализируешь, тем больше он нравится. И по итогам это один из самых запомнившихся рассказов группы, который мог бы стать моим фаворитом. А сейчас я даже рекомендовать его никому не могу. Текст чудовищный, его надо не просто вычитывать, а выправлять, и, возможно, где-то сокращать. Будет хороший рассказ, а сейчас он хреновый, и в финале ему делать нечего.


Кицунэ

Хорошо написанный текст, говорили они.
"Я шёл по улице и кровь текла по руке, по пальцам и капала на асфальт, отмечая мой путь, но мне было наплевать."

Ладно-ладно, такого там немного, и в целом действительно хорошо. Такой расслабленный стиль я даже одобряю. Многовато лишнего, да, многовато трепа ради трепа, но хоть написано живо.
С другой стороны, глядя на эти заигрывания – свайпни сюда, скипни здесь, океюшки, давайте для вас разыграем в третьем лице – я отчетливо понимаю, что автор не настолько хорошо пишет, чтобы хотелось ему подыгрывать. Допускаю, что все эти ужимки и треп должны раскрывать героя и, возможно, способствовать сопереживанию. Но в итоге я просто смотрю со стороны, как автор из этих стоп-кадров монтирует киношку. И когда герой заливает в уши, мол, нечего меня жалеть, смотрите, какой я тут убогий, а вот здесь гляньте как ступил - то я склонен согласиться и не сопереживать, потому что нафиг надо? Но сам текст исподволь намекает, что вообще-то надо, неплохо бы проникнуться, у нас тут драма одиноких сердец, трупы, кровь, давай включайся, ты же хочешь окунуться в неонуарчик. Всё мимо меня походу.
Содержание: что там было на уме у этой девицы – так и осталось для меня загадкой. Потому что не вполне ясно, что такое чип коррекции и чем он так ужасен. Давай выдумывай сам, читатель? Ок. Герой дальше сравнивает девку с чипом с говорящей кофеваркой – надо понимать, чип превращал её во что-то типа степфордской жены? Она все имитировала, а на самом деле настолько не любила героя, что решила застрелиться? Хм. Он был такой неудачник, что даже кофеварка от него ушла, попутно нанеся тяжелые повреждения, хе-хе.
Короче, мне не зашло. Но сделано хорошо, оценю выше среднего.


Когда опротивеет тьма

Ахаха! Вот это штука!
Написано умело, с ухмылкой - и максимально небрежно, как будто вообще не напрягаясь.

"Фёдор спохватился, выключил звук и шумоподавление, отставил макбук в сторону" – лишнее, лишнее, скипни все это, автор

Переключаться на рассказ в рассказе, ещё и с таким ломающим стилем: "Я — турист не из самых опытных, но знал, от коллег слышал многократно, что главное в таком путешествии вовсе не прогулки по улочкам мощёным, человеком облюбованным. Нет, самое классное здесь — экскурсии к народам местным. Вот где кроется главное счастье всех путешествий подобных!" – так вот, переключиться было тяжеловато. Только мысль о том, что это ненадолго, придавала сил.
"Здесь племя Эирхазов ... Они не умеют разговаривать" – Ооо, дайте угадаю – три рассказа будут на три темы конкурса? Написанные явными графоманами? Только бы сам большой рассказ не свелся к очередному сочинению "как я писал на Колфан".
"Как вкусно! Как прекрасно! Как изыскано!" – как многословно! Как долго еще это читать?

Начало ощущается немного затянутым, но дальше раскочегаривается. Если первая история еще худо-бедно укладывается в типичный ужастик (хотя и карикатурный), то вторая – отвязный, хлесткий, ядовитый стеб.

Написано неряшливо:
" Я выгибала спинку, стоя к ним спиной"
и еще много небрежностей
При этом автор между делом разбрасывает художественные образы:
" Только одно слово как будто просветилось через множество других"

Текст зачетно издевается над жанровыми штампами:
" Если честно, я мечтала о большой и чистой любви "
"Но — случилось страшное и неожиданное."

"По двум причинам — я любопытна, азартна и молода." – а вот здесь хорошо автор графоманов пнул, хехе

Третий рассказик вообще кайф и отвал башки, люблю такое. Это прям комфортная для меня концентрация абсурда и безумия.

" Так куда мы идём? За что воевать будем? Из-за чего вы все передохнете?" – ааа, молодец автор
" Так продолжим же умирать."

При этом текст по-прежнему вообще не вычитан ни разу:
" Черёмуха уселся пнул меня ногой и сел обратно на койку"
" Это все итак знали" – и так

Что не мешает автору выдавать отличные пассажи:
"Как быстро жизнь делает из гения болвана."
"Антиматерия ждала в глубинах победителя. Ей нужен был сильнейший. Эволюция, мать её так. Кто выживет — тому я и достанусь. Настоящая стерва с косой."

А текст продолжает стебаться над клише и штампами жанров:
"Я ринулся обратно в бой с остервенением."

"за то, что воюю не за себя, а за чьи-то там антиматерные интересы" – анти-матерные неплохо, но антиматериальные было бы даже лучше. Философичнее как-то, ха-ха

Все три алхимика со своей исчерпывающе-лаконичной аргументацией хороши.

"— Оставь, — он дыхнул на меня спиртом и умер." – ааа, это вообще отлично

Концовка в этой истории идеальная. Из стихов автору, безусловно, лучше всего удалось последнее четверостишье.

Обрамляющая история сдулась, после суперэпичной третьей автор иссяк и свел хвосты кое-как, накидал стишок, добавил отстраненности, приправил позитивчиком, и окей.

Бодрая, талантливая и спустя рукава написанная погремушка. Кажется, что её ваяли свободно, ярко и не особо задумываясь. Штрихпунктирные рассказики, непричесанные и непроработанные, широкими мазками выстебывают кучу штампов. Есть тема конкурса? Все три. Как они раскрыты? На минималках и явно издевательски.

Короче, полагаю, это погремушка, которая пролезла в полуфинал просто потому, что автор очень хорош – а сам он, вероятно, играет в другой группе с чем-то более увесистым и победоносным. В целом, рад, что прочитал, было очень весело – явно и талант у автора есть, и смелость, и стиль. Стоит ли тащить эту небрежно-талантивую поделку из папье-маше в финал? Какую оценку ставить? Поставлю высокую, только потому, что третий рассказик – это мощь, этот сказочный бред вот прям моё, я сам такое пишу, только хуже и на полном серьёзе. Будет, конечно, забавно, если эта весёлая стёбная муть в итоге пролезет в финал, подрезав какой-нибудь более серьезный рассказ. Ну и ладно, туда и дорога, ахаха.


Лето перемен

Читал после лютого глумливого сюра "когда опротивеет тьма", и вчитаться было тяжко.
Журналист, старик – безымянные, безликие персонажи, за которыми не особенно интересно следить. Рассказ оформлен как речь старика, и это не очень удачно – я в нее не верю. Т.е. не верю, что он рассказывает все именно так, это заранее приготовленная история, должна быть менее литературная.
Сама история хороша, концовка – отличная.
Содержание: Просто написанная, бесхитростная и законченная миниатюра. Даже ничего плохого не скажешь про нее. Написано не мастерски, но вполне прилично. Все по теме. Оценка выше средней однозначно.


Ложь на ножке

Бесхитростная биосказка.
" Пашка даже стал читать разные учебники не по специальности. Начать пришлось со школьных." – хорошо
Персонажи нарочитые, не верю. Концовку автор быстренько скруглил в милоту. Ну, ха-ха, но чего-то этой истории здорово не хватило, как рассказ это ниже среднего.


Месть – блюдо горячее

Опять текст в настоящем времени, и группа Б уже научила меня: жди глагольной мешанины времен. А вот и она:
"Джейд подходит к Лисору и кладёт широкую ладонь ему на плечо, пока он не ударил сенатора или не испепелил его взглядом."
"Закончив с этим, Лисор идёт на пристань. Солнце как раз село, так что подобраться к кораблям Иро незаметно будет относительно легко."

опять нагромождение деепричастных:
"Джейд растерянно оглядывается на Лисора, но тот не отвечает на его взгляд, продолжая с хмурым видом тереть ногу, беспардонно сидя на столе в углу зала"

опять странные метафоры
"Колдун изящным текучим движением спрыгивает со стола и неторопливо подходит к Иро, так мог бы идти лев на загнанную антилопу, и, остановившись на расстоянии вытянутой руки, улыбается"

"Иро следит за его движениями с выражением животного ужаса на изуродованном шармом лице." – штампованный оборот (животный ужас) плюс смешная опечатка

Тем не менее, читалось довольно легко и в целом написано неплохо.

Разочаровывает содержание. О том, куда приводит месть, я читал уже не раз, и кино об этом смотрел, и сама идея пережевана многократно. Ни одной новой мысли автор не выдал. Рассказ прямой как рельсы, месть, конечно же, опять ведет на дно, все плохо. Хоть бы шаг в сторону от заурядности, да куда уж. Есть ставка на сопереживание, но на меня это не действует. Оценю, впрочем, выше среднего.

Раскрытие темы: декоративное. Алхимия для галочки


Опасная работа

Ничего так написано. Текст груженый реалиями иного мира, но читается нормально.

Но здесь есть все, что я не люблю:
проблемы с пунктуацией
"Вальдемар достал из кармана пиджака огромный платок и промокнул, начавшую намечаться, лысину." – запятые в этом предложении не нужны вообще
Сомнительный юмор:
"- Зовите следующего, - сказал он со смирением приговорённого к макцинации."
Канцелярщина:
" Очередной посетитель представлял собой"
" Данная мысль его даже развеселила"
Возможно, это какая-то новая разновидность канцеляритного юмора, не знаю.
Не дождался только ошибки из класса подъезжающих шляп

Содержание забавным образом перекликается с Жертвами прогресса: здесь тоже алхимия эффективно работает, а ученые-маргиналы тщатся убедить народ, что им нужен прогресс в виде паровых котлов. И даже отчаянный акт терроризма что там, что тут. Как юмор мне такое чет не катит. Я уже писал в отзыве на Жертв: недостаточно просто поменять местами ученых и лжеученых и высмеять косность официальной позиции. В принципе, претензии те же, что и к Жертвам. Но здесь написано получше и оценка будет повыше.


Последний элемент

Стилизация под старину, но неумелая и очень тяжелая, временами косноязычная. С первых строк становится ясно, что дальнейший текст будет невыносимо корявым.
"Люди бегут из деревни в город, надеясь получить здесь своё призвание, потешить свои амбиции. Однако все как один разбивались о холодные и тяжёлые подмостки неуютных городов." – во-первых, скачки во времени глаголов: либо люди бежали и разбивались, либо бегут и разбиваются, а не вот этот микс. Холодные и тяжелые подмостки – это что за образ? Это просто слова накиданы для красоты. Очень выспренно и очень бездумно, если вдуматься в предложение
Много пафосно-дурацкого:
"Реальность быстро отрезвила меня и добавила некоторую толику мозгов. Благодаря ей я перестал упиваться детскими фантазиями и не умер с голоду" – благодаря реальности я не умер с голоду. Ну, логично.
" Они приоткрывали щель своих ворот только тогда, когда я был свободен" – плохо звучит
" Город отвергнул меня, как и всех, кто наивно желал в нём себя найти." - порядок слов нарушает и без того хромой ритм рассказа. Попробуйте, что ли, читать вслух, а лучше дайте кому-нибудь другому прочитать. Увидите, как этот человек спотыкается, услышите, как со стороны ваш текст звучит.
" Работая в авральном режиме, наша команда недюжинными усилиями достигла нужного результата." – канцелярщина, прямо готовый заголовок газеты-передовицы
" въевшихся под ногти и покрывающие" – покрывающих
" Но замечено мной это было уже гораздо позже, когда идя по улице я чихнул и рефлекторно вытер рукавом нос. " – ну всё, где завелась канцелярщина, там жди неуместного страдательного залога ("мной было замечено") и ужасных форм глагола навроде "идя" (шагая, прогуливаясь, двигаясь – неужели не слышно, как кошмарно звучит это "идя"? Брр.) Почему нельзя было по-русски сказать – "Но заметил я это гораздо позже, когда шел по улице, чихнул и т.д.
" На вдохе мне почудился знакомый мне запах" – многовато меня

И это все только на первой странице. А впереди ещё двенадцать.
Короче, очередная ужасно написанная вещица, которую не спас бы даже отличный сюжет. Если бы не конкурс, я бы бросил этот рассказ на втором корявом абзаце.

" я краем своего глаза заметил" – нет чтоб краем чужого
" Дальнейшие моменты вспоминаются трудно." – читаются они, смею заверить, еще труднее
" Голос звучал немного грубо, с небольшим налётом немецкого акцента" – мало часов налетал акцент
" Каждое слово, словно стук его врывалось мне в уши" – инверсия не к месту, и "стук марша" – неудачный образ
" Венчало его вид передник с нарукавниками" – венчало. Невычитка плюс неудачный глагол.
" Он также безжизненно покоился на столе" – так же; "безжизненно покоился" – плохо звучит
" Его мелкий рот нервно подёргивался и создавал гримасу отвращения от происходящего" – коряво
" Я выгнул шею в ту сторону и затаился." – черт, как мне это развидеть
" Лестница заиграла странными переливами." – что здесь вообще творится

" Видимо догадывался о моём бедствующем положении" – бедствующими бывают жители Африки, а положение – бедственным.
" Это было необходимо для мальчика Алексея, сына императора, страдавшего редким для мужчин недугом" – он не редкий для мужчин, он просто редкий.

Я устал выковыривать корявости. Это не значит, что дальше их нет. В общем, еще одна твердая двойка по десятибалльной за исполнение.

" Как бы не был затянут мой рассказ, пожалуйста, наберитесь терпения." – ни был. И вы просите невозможного, автор.
" Сквозь лёгкую контузию я бросился за ним следом." – а я, поглядывая на счетчик страниц, поплелся дальше
" я упал и кричал навзрыд."

Сюжет, если не обращать внимания на косноязычие, неплох. Интрига есть. Концовка внезапно меняет жанр на эпистолярный, и возникает вопрос, насколько правдива вся история. Но с последним элементом все обернулось уныло. В целом, вышла корявая стилизация и довольно беспомощная история.


Развивающая война

Первая фраза прям отличная. Казалось, что и дальше пойдет хорошо написанный текст, но эта иллюзия быстро развеялась. Дальше пошел средней руки текст с сомнительными метафорами:
"перипетии строгих линий"

Не без корявостей:
"Тот никогда особо не интересовался ничем, кроме самочувствия и здоровья, носясь со своим «произведением искусства» и заботясь только о его физической сохранности."

Не без банальных сравнений:
"в линзы, за стёклами которых клубилась бездонная тьма" – пафосная бездонная тьма и неуместна, и недостаточно иронична, если это был юмор

С глаголами, путешествующими во времени:
"Альфреда он пока не отсоединял от компьютера, а потому изображение сразу передастся тому на видеоадаптер."

С казенными фразами, как из рекламных слоганов:
"Сам же надел VR-очки, которые позволяли ему полностью окунутся в созданную авторами фильма вселенную."

C утомительными перечислениями:
"Тот, кто наберёт больше всего баллов, поедет на городскую олимпиаду. С неё на региональную, потом на всероссийскую, а потом и на международную." –

И классическими штампами:
"По щеке мальчика потекла одинокая слеза."

Герой-мизантроп поначалу радует, под конец предсказуемо сливается. Сама концепция развивающей войны отличная (но тоже дискредитирована под конец) – казалось, нас ждет история про хитроумное соперничество этаких заклятых друзей-врагов. Правда, первый же шаг, который намерен сделать герой, не вписывается в провозглашенную концепцию, отдает мелочным членовредительством и кажется слишком надуманно-сложным для решения основной задачи (написать контрольную лучше всех). Ну, и развивающей войны в заявленном виде ("когда двое людей договариваются между собой быть пожизненными соперниками или даже врагами, строить друг другу козни, всячески мешать жить, но так, чтобы противник, преодолев все препятствия, которые ты ему поставишь, смог развиться интеллектуально и физически") мы в рассказе вообще не увидим.
Забив на войну, автор переключается на конфликт родитель-ребенок и творец-создание. Робот понадобился, кажется, только для того, чтобы пристегнуться к теме конкурса "без слов". Дальше хуже – язык роботов подрывает доверие к вымышленному миру. "информация, передаваемая на теклане, шифруется в какие-то непонятные системные файлы, на которые никто никогда не смотрит и не открывает их" – это ужасно наивно. ГГ заявлен юным гением, а по факту – беспечный идиот, как и все люди вообще. Никакой гарантии, что эти роботы безопасны.

В сюжете вообще много натяжек, автор сперва сам ставит себе препятствия, потом тратит эфирное время на читерское решение:
" Для того, чтобы предоставить Альфреду доступ к спарринг-роботу Менке нужно знать его MAC-адрес. Но об этом Ден позаботился ранее, взломав базу данных компании RoboGen и скачав оттуда все необходимые технические параметры. А на случай, если факт взлома вскроется, то он, чтобы замести следы, перекачал себе вообще всю базу данных. И через десять секунд удалил её за ненадобностью."

Очень недостоверный мир:
"Как объяснить Альфреду, что раньше люди работали исключительно за деньги, а сейчас, когда все получают базовый основной доход этого стимула больше нет? Конечно, сейчас все занимаются тем, что им действительно нравится, но зачем развиваться, учиться, идти вперёд, если деньги тебе не нужны, и ты волен выпустить продукт любого качества." - и все человечество в едином порыве перестало самосовершенствоваться. Ага.
"Единственные, кто в этом смысле до сих пор возвышался над остальными – инженеры, конструирующие роботов " – скорее мы бы в таком обществе наблюдали расслоение на сибаритов и каких-нибудь гиперактивных безумных творцов, которые изобретают потому что могут

"Общество распадается, потому что люди получили слишком много свободы. Дети вольны выбирать учиться им или нет. Взрослые вольны выбирать работать им или нет." – как все просто у автора. (Я не встретил дальше по тексту контраргументов к этому тезису, поэтому считаю, что это авторская позиция). Свобода людям мешает, ага.

Но и эти темы автор тоже никак не развивает. Принимайте, мол, эти выкладки о мире как данность. А рассказ переключается на другое:
"По-настоящему Ден не общался ни с кем. И тем удивительнее было для него понять, что то недолгое время, которое он провёл с Альфредом, он провёл с удовольствием. Ему нравилось отвечать на вопросы робота." - и здесь начинает попахивать тоскливой заплесневелой моралью "как важно иметь друзей".

В целом содержательно все очень бедно и вторично. Ни одна из заявленных тем не раскрыта. Развивающей войны не было, немыслимый язык роботов остался антуражем, тема с папой/мамой /признанием/олимпиадой так и повисла в пустоте, тема творец-создание слита полностью. Робота в финале просто списали в расход: а, ну так он же был просто ИИ. И читателю предлагается, как бы, забить на этот момент вообще? И кому-то там еще сопереживать, и просветлеть сердцем, когда мальчик нашел себе нового друга-человека? Ха-ха.
Меня удручают рассказы, совершенно не ищущие новых путей, жующие уже пережеванное. Мизантроп должен раскаяться. Не надо войны и соперничества, давайте дружить! Роботы не люди. Мойте руки перед едой. Крайне разочаровывающая история.


Сердце на стене

В некотором смысле это даже хуже обычного косноязычия. О, здесь надо пояснить, в чем проблема. Текст кажется бойким и связным, если скользить по нему взглядом, особо не вчитываясь. Если вчитаться – это какая-то безостановочная пустопорожняя болтовня, пересыпанная канцелярщиной, пафосом и речевыми штампами.

"День домохозяйки – пламень, в котором куется семейное счастье." – коряво, напыщенно и бессодержательно

"Каждый момент жизни жены и матери напрямую связан со священным долгом кропотливого упорядочивания хаоса, от которого время бежит, словно безумное, и вовсе не собирается останавливаться." – ну, понеслась. "Момент жизни" - коряво, "священный долг" – речевой штамп, "кропотливое упорядочивание хаоса" – чрезмерно пафосное и нелепое сравнение; и от кого там время бежит – от священного долга? или от момента жены и матери? И само главное – зачем вообще вся эта фраза? Это просто длинное болтливое размазывание довольно простого смысла (жена-домохозяйка усердно трудится). Если автору вдруг кажется, что он блещет мастерством, красиво и остроумно свивает слова - это не так. Все эти пассажи - просто мусорная напыщенная болтовня.

Канцелярщина в этом рассказе поставлена на поток, видимо, в юмористических целях. Читать это безрадостно:
"Но однажды утром, посреди того самого пламени в горниле счастья, в минуты, когда Адриана была без остатка поглощена заботой о полезном и сытном завтраке, случилось нечто, чего раньше с ней не приключалось, и никакое из двух ее жизненных правил не находило в сложившейся ситуации применения." – даже не знаю, с чего начать, с "горнила счастья", или "полезного и сытного завтрака", или с кучи ненужных слов вокруг. А главное, по существу всё это опять брехня на ровном месте, ради красного словца – потому что Адриана далее будет вести себя ровно в соответствии со своим жизненным правилом номер два. Стало быть, "нашла ему применение" "в сложившейся ситуации", и тогда зачем был написан весь абзац? Ну, надо же развешивать какие-то словеса в рассказе, вот как я сейчас это делаю в отзыве, заниматься этим можно долго, только смысл при этом не прирастает, зато текста набегает порядочно.

Смысловые повторы:
"это зачастую бесполезно, и ни к чему хорошему не приводит"

Штампы, канцелярщина, неблагозвучие и т.д.:
"так она себя презентовала подругам по переписке"
"именно по этой причине" – канцелярщина
"гром среди ясного неба" – она же
"художество живописно расположившееся" – же жи жи ше
"та рухнула в материнские объятия, словно тряпичная кукла" – здесь явно не до шуток, но эти штампованные образы: "материнские объятия", "словно тряпичная кукла" – мешают хоть сколько-то поверить и проникнуться происходящим.

Юмор непритязателен:
"- Твой брат утверждает, что сия картина не его авторства.
- В смысле?
- Это не я нарисовал, - деловито отозвался Лёва."

"Лев Вольфрам (названный так в честь одного стародавнего графа-писателя)" – уточнение, в честь кого он назван, выкидывает из мира, смотрится глупо само по себе и не несет никакого смысла. Сыграло ли имя героя в рассказе, добавило ли что-нибудь к происходящему? Нет. Как и большинство "авторских отступлений" вообще.

"о котором теперь ходило столько легенд в их маленькой семье." – опять неуместный пафос. Каких ещё легенд, и дня же ещё не прошло? "в их маленькой семье" – тоже выражение откуда-то с фабрики серых слов, штамповочный цех №3

"каждый второй алхимик был вечным пижоном" – вот это хорошая, меткая характеристика
"остальные же с возрастом изживали лишь малую часть собственного бахвальства." – а вот уже пошел перегиб, выспренная трепотня

"дети стояли у стенки, словно заключенные, ожидающие расстрела" – и здесь переигрывание

"Миллиарды тончайших, дрожащих в беззвёздных глубинах плёнок метнулись со дна мира вверх, к небу, и тут же рухнули вниз, бессильные в своей неутомимой печали" – то же самое, много напыщенных слов ради слов, за которыми трудно вычитать образы. Что значит "бессильные в своей неутомимой печали"? Звучит пафосно, но понимать-то это как? Печалились пленки на дне и чет притомились?

"крепкий, надежный дом, вне стен которого каждого, как однажды выяснилось, поджидала коварная смерть" – "поджидала коварная смерть" – это такое штампованное дурновкусие, что проникнуться моментом невозможно. Меня лично пробивает на ха-ха

"И все было… будет… так чудесно…" – вот это лаконично и удачно. Но такого в тексте мало.

В общем, из-за того, что написано всё штампованным языком с неуместными пафосными красивостями, рассказ не работает. Диалоги выглядят постановочными, а персонажи - фальшивыми. Содержательно же это очередная простая как палка, Правильная история с моралью. Про такие говорят – "добрая", но по-моему, скорее приторная – где все хорошие, а кто не совсем хороший, раскаивается, просит прощения и мгновенно перековывается, и все обнявшись плачут, и надо умилиться. Подействовало бы это на меня, будь оно написано без лишней болтовни и хорошим языком? Не уверен. Но всяко рассказ вышел бы получше. А сейчас все плохо. Таким историям частенько повышают оценки за то, что они якобы "несут добро" и т.п. Ахаха.
Автору на заметку: сдайте казенный язык на склад вторсырья и найдите где-нибудь свой настоящий.


Сказочный город

Написано неважнецки, но я уже почти смирился с корявыми рассказами. Тут автор хотя бы пытается писать своими словами, и иногда неплохо получается, есть живые описания, картинка рисуется.

Когда доходит до действия, текст становится хуже:
" Прижав зарыдавшего ребёнка к груди, стала его укачивать, но не свела напряжённого взгляда с дочери." – зачем так колченого говорить о простом? Прижала к груди и стала укачивать, не сводя взгляда с дочери.

"Кинув последний взгляд на деревню, девушка повернулась к ним, стараясь прятать свою скорбь — однако то же чувство было и в их взгляде." – опять коряво

Куда уж без неправильно построенных фраз:
" И уже много лет не было вестей от Сказочного города из-за виднеющихся на горизонте гор" – горы виноваты, что не было вестей?

" обернулась на них" – к ним
и т.д.

Мир нарисован необычный, история тоже необычная, умеренно интересная (не тащит, но любопытно, к чему все это приведет). Концовка не слишком впечатляет. Хотя вот объяснение, куда деваются люди из города, оказалось неожиданным и удачным. Как любят говорить, эмоции есть. И атмосфера своя есть. Тема "без слов" отработана хорошо. Нормальная история.


Тридцать восьмое доказательство

Как написано: так себе. Странновато, кривовато. Возможно, специально для того, чтобы передать мироощущение героини. Но текст от этого лучше не становится, и продираться через корявости за скачущей авторской мыслью трудно.

"Значит, никакие гости сегодня не светят: ну конечно, родительнице ведь непременно требуется представить дочку, будто она хрустальная или какой-нибудь симбионт, неотделимый от предка, и не может сказать ни слова самостоятельно" – текст перегруженный и несогласованный

" Оба родителя недовольны, хотя, на взгляд потомицы, отнюдь не страдают недостатком таланта" – Потомица (как и ранее родительница) – корявое слово

" мать ноет про отсутствие вдохновения и придирчивых издателей" – ноет про отсутствие придирчивых издателей? ей критики недостает?

" Можно подумать, намеревались стать вторым Пигмалионом." – несогласованно: либо "намеревались стать Пигмалионами", либо "каждый намеревался стать Пигмалионом". И это очень внезапное сравнение.

" психлогошарлатану" – вчитавшись в неологизм, нахожу его неблагозвучным

" В наблюдении за метелью по Тирсена" – под Тирсена? надо понимать, имеется в виду музыкант? Вообще, фраза построена так, что я бы с полпинка не разобрался, о чем автор вообще пишет, еще и с опечатками.

"заключается некое особое удовольствие" – казенный канцелярский язык. Снова.
"Особенно когда мать с радостью поедает печенье из своей фарфоровой тарелочки" – словосочетание "с радостью поедает" как-то не вписывается в атмосферу

"вообще пребывает в благостном расположении духа" – опять безжизненный готовый словоблок с фабрики штампов

"маме тут же приспичило запечатлеть этот помятый момент!" – похоже, автозамена создала из опечатки ненамеренный каламбур

"На каждом углу продаётся прекрасная посуда или милейшие игрушки высочайшего качества, приветливые прохожие, прохладная, но не замораживающая насмерть, снежная погода, украшения и сверкающие звёзды" – предложение построено так, что прохожие и погода тоже на каждом углу продаются

"Я иногда хожу в лекторий к друзьям, они там рассказывают про разное искусство." – "про разное искусство" коряво, а ведь это речь училки
"Неприятности со здоровьем и странные отношения со снами и реальностью не делают её менее человеком" – совсем коряво

" Не сразу опознала реальность: снилось в очередной раз что-то «густое» и осязаемое, отдельная история" – вот это хороший оборот

Сюжет и финал. Вот тут я завис. Что это было вообще? Не похоже, что это твист в духе "Шоу Трумана" (документов-то нет). Вероятно, Пигмалион в рассказе был помянут неслучайно (таким образом, сравнение родителей с ним обретает смысл, но ввернуто оно очень нелепо и нарочито), и родители-таки смогли создать Галатею, которая ожила, и т. обр. тридцать восьмое доказательство души, замысла и пр. – это сама героиня? Но это я сейчас совсем вилами по воде вожу в поисках авторского замысла, потому что в тексте этого нет, а концовка максимально куцая и мутная, понимай как знаешь.

Последняя фраза, отсылающая к саундтреку, который приходится гуглить (Твин Пиксу сто лет в обед), не вызывает ничего кроме раздражения.

И кстати,
"домашние животные предвидят скорый приход хозяина" – по остаточному запаху.


Что случилось с Кэролин Эйвери

Написано хорошо. Хорошо написано. Наконец-то хоть что-то хорошо написано, просто глаз отдыхает. Читается влёт (потому что хорошо написано).

"Просто уходи в рай, или куда-то ещё. Покойся с миром, земля пухом, мягких облаков…" - Черт, после взвода колченогих рассказов это просто приятно читать

"и вскоре забылась тревожным сном" – а вот это уже не столь хорошо, этот речевой штамп воспринимается только в ироническом ключе. Здесь ничего иронического не вижу.

"а иногда головная боль превращалась в чудовище, издевательски играющее с жертвой" – тоже не очень удачный образ, кмк.

"безотрывно глядела на огромные небесно-голубые глазки малышки, стараясь запомнить этот удивлённый взгляд и длинные реснички" – а тут слишком слащаво

В концовке много накручено, многовато сущностей. Вся история собственно К.Э и одинокеров уезжает куда-то на тридцать девятый план и оказывается как бы даже не особо нужна этому рассказу, обесценена. Все фокусируется на личной трагедии Образца, а мне была больше интересна Кэролин.

Но, в целом, достойно. Интересное и необычное раскрытие темы лекарства. Занятно, рассказ мне скорее не понравился, все в нем раскрутилось не так, как мне хотелось, не туда, еще и соплей в концовку подпустили. Тем не менее, рассказ в моем топе, такое можно в финал.


Я и ты – цветы

Ну, это нормально написано. Но ни о чём. Ловко сделанная пустышка. Тут сравнивали с "Гостем в полуночной тишине", но в Госте можно найти содержание – это рассказ и о прощании с мечтами, и о том, стоит ли вообще творить, если твой внутренний мир порождает одни кошмары – или лучше сидеть на таблетках. А о чём цветы? Да ни о чём – да не о чем тут задуматься, прочитал-забыл. Упражнение в жанре и композиции. Технически хорошо выполнено – переключение между настоящим и прошлым чёткое, не сбивает с толку, за историей следишь, финал понятен. Вот только эта история яйца выеденного не стоит. Страшилка об особенном ребенке плюс бессмысленный массакр. Мда, и вот как это оценивать – написано лучше половины группы, фантик яркий, внутри – шиш. И тема с краю пририсована.



Итого. Группа не то чтобы ужасна – но по-настоящему классных рассказов суперноль. В топ-десять конкурса кандидатов не вижу. Удивительно много посредственных и плохо написанных текстов, перловку варить можно. И такого количества подъезжающих шляп мне даже в первом туре не попадалось. Приличных, крепких рассказов с десяток, между ними будет лютая грызня за семерку лидеров, и зарулит конкурсный рандом.
Лично мне запомнились "Каирн товарища Леви" – очень атмосферный, очень трагический и катастрофически косноязычный; и "Когда опротивеет тьма" – отвязный талантливый стёб, который мог быть совершенно шикарным, если бы его ваяли с чуть большим старанием, а не левой задней ногой.

Всем спасибо за игру.

Аватара пользователя
Энни Нилсен
Колфан-29
Сообщения: 838
Зарегистрирован: 17 авг 2021, 14:51

Второй тур, группа Б

Сообщение Энни Нилсен » 09 сен 2021, 15:27

random,
спасибо за отзывы) я уже не надеялась в нашей группе)

Аватара пользователя
Г у д в и н
Колфан-29
Сообщения: 1848
Зарегистрирован: 21 июн 2019, 20:21

Второй тур, группа Б

Сообщение Г у д в и н » 09 сен 2021, 16:13

Златоокий

Похвалю за то, что читалось легко. Порицаю за невычитанность. Я ж каждый раз морщусь, когда попадаются всякие ляпы. Ну, автор, вы мне морщин прибавили! Очень грязный текст. Возвращаться и выискивать - лень. Да и, пролистав комменты, я поняла, что кто-то это уже делал.
Ощущение, что когда начали писать, чем закончится - не знали, не покидало меня. Ибо финал как-то слит. Не хочется верить, что так и задумывалось. Тот самый случай, когда "ружья" картонные.
Зато на этом сетинге вполне можно придумать компьютерную игру. Или есть уже что-то такое? Я не эксперт, если что.
Мне не хватило какого-то финта в финале. Слишком предсказуемо. Но, возможно, для подростков пойдёт. Хотя они ж тоже не дураки.



З.ы.: А вот ещё... Хотела добавить) Смутила меня в этом рассказе "голивудщина" в плане толерантности - и темнокожий, и первая женщина в боях. Зачем это, если это не обыгрывается? Просто ради набора клише? Короч, это очень странно.
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!

Аватара пользователя
Snusmumrik
Добрый друг
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 15 авг 2021, 22:00

Второй тур, группа Б

Сообщение Snusmumrik » 09 сен 2021, 20:50

random писал(а):
09 сен 2021, 14:53
Всем спасибо за игру.
вот это вы поработали! снимаю шляпу :pray: :pray: :pray: :pray:

random
В десятке
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 25 май 2019, 01:31

Второй тур, группа Б

Сообщение random » 09 сен 2021, 21:24

Энни Нилсен, Snusmumrik, :beer:
Хотя я был не очень добр.

Аватара пользователя
Энни Нилсен
Колфан-29
Сообщения: 838
Зарегистрирован: 17 авг 2021, 14:51

Второй тур, группа Б

Сообщение Энни Нилсен » 09 сен 2021, 21:51

random писал(а):
09 сен 2021, 21:24
Хотя я был не очень добр
Отличные комменты) лично меня заставило кое о чем задуматься, ноосфера мне несколько дней уже намёкивала, но сейчас стало понятнее

Аватара пользователя
zelenor
Добрый друг
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 30 май 2019, 12:18

Второй тур, группа Б

Сообщение zelenor » 09 сен 2021, 22:45

Автору "Гостя в полночной тишине": я была готова, что Феникс вотрётся в доверие и окажется злодеем. Это не придирка, просто мнение, вообще рассказ мне понравился.

Автору "Злотоокого": было бы неплохо объяснить, зачем героя пытались снять с соревнований, и добавить драматизма с Златооким. Но это тоже в общем-то не придирка.

Автору "Корвелльского антистрессника": всё здорово, правда, мне понравилась идея безмолвного друга, который спас героя, только опять не хватило драматизма, что ли. Очень хотелось.

Автору "Лета перемен": колобки не планировались отсылкой к трибблам из Стартрека?

Автору "Бабра кровожадного и легендарного": логическая несосыковка - сначала герой говорит, что у него нет тайн, а потом оказывается, что очень даже есть. Жаль, что читатель эта тайна так и не раскрывается толком, хотелось бы увидеть, что именно герой сделал с Филом и как с этим связана Ноктюрна. Мне понравилось, что Фил такой авантюрист, я почти поверила в его образ, но можно было раскрыть его получше. И девушка, сливающаяся с тенями, с тенями. Не потому, что она девушка (это не имеет значения), а потому, что она сливается с тенями.

Только мне кажется, что в "Мести" сюжет не связан с алхимией? То есть там нет колб, философского камня, учёных и всего того, что встречается в других рассказах на эту тему. Магия - да, но не алхимия. И "без слов" тоже не подходит. Остаётся "лекарство от здравого смысла". Думаю, так, хотя могу ошибаться.

Тема "без слов" вообще довольно странная, сложно читать такие произведения - именно из-за отсутствия привычных диалогов. Рассказ "Гжель" мне очень понравился, хотя сюжет можно было бы чуточку оживить. В большинстве текстов его можно было бы чуточку оживить, добавить событий. Согласна, что в небольших рассказах это сложно сделать, но тем не менее.

И ещё, пожалуйста, ребята, давайте следить за знаками препинания.

Аватара пользователя
Атанор
Добрый друг
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 17 авг 2021, 09:36

Второй тур, группа Б

Сообщение Атанор » 09 сен 2021, 22:47

Энни Нилсен писал(а):
09 сен 2021, 21:51
лично меня заставило кое о чем задуматься,
Надеюсь, заставило задуматься о суде линча?)))
З.Ы. Мне вот тоже ноосфера на это намекает :lol:

Bazilevs
Добрый друг
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 17 июн 2019, 11:48

Второй тур, группа Б

Сообщение Bazilevs » 09 сен 2021, 23:03

random,
random писал(а):
09 сен 2021, 21:24
Хотя я был не очень добр.
Зато взбодрили всех чуток))) :box: Но вообще у нас самая добрая группа) :beer:

Bazilevs
Добрый друг
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 17 июн 2019, 11:48

Второй тур, группа Б

Сообщение Bazilevs » 09 сен 2021, 23:07

zelenor,
zelenor писал(а):
09 сен 2021, 22:45
И ещё, пожалуйста, ребята, давайте следить за знаками препинания.
Э-эх, это да, тут вы правильно заметили... Что ж, будем повторять школьную программу)

Аватара пользователя
Reegys
Добрый друг
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 13 авг 2021, 18:59

Второй тур, группа Б

Сообщение Reegys » 10 сен 2021, 08:35

Опасная работа
Двойник жертв прогресса. Забавно было встретить два одинаковых рассказа. Т.е. они написаны то по разному, но на одинаковые темы. Даже концовки идейно схожи. Поразительно.
Что до самого рассказа - написано неплохо. Но первый абзац - просто катастрофа, не надо так.

Аватара пользователя
zelenor
Добрый друг
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 30 май 2019, 12:18

Второй тур, группа Б

Сообщение zelenor » 10 сен 2021, 14:52

Автору "Аасхетян": чёрт возьми, что с концовкой? Слишком быстро, слишком резко, слишком просто. А атмосфера создалась неплохая, почти осязаемая, я даже представила этих дикарей с куклами. Концовка не убила хорошее впечатление, но ранила его. Герой слишком легко поддался новой вере, на мой взгляд

Аватара пользователя
Владимир Сыров
В десятке
Сообщения: 694
Зарегистрирован: 02 сен 2020, 14:38

Второй тур, группа Б

Сообщение Владимир Сыров » 10 сен 2021, 17:09

zelenor писал(а):
10 сен 2021, 14:52
Герой слишком легко поддался новой вере, на мой взгляд
Герой вообще не боролся, это существенный минус рассказа. Я, конечно, не ценитель жанра, но чисто по психологии читатель больше сопереживает активному персонажу.

Аватара пользователя
Reegys
Добрый друг
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 13 авг 2021, 18:59

Второй тур, группа Б

Сообщение Reegys » 11 сен 2021, 11:46

Развивающая война
Вступлю с автором в заочный диспут. Получение безусловного основного дохода не приводит к тому, что все вдруг ленятся и перестают работать. На эту тему есть полным полно исследований и экспериментов. Германия, Финляндия, даже Индия (и многие другие страны). Все результаты свидетельствуют об увеличении экономического потенциала, благополучия и здоровья населения. Многие используют БОД в качестве подушки безопасности, потому что он позволяет больше рисковать, развиваться и т.д.
В середине гг как-то коряво наехал на сценаристов. Я может не разделяю личность автора и гг сейчас, но если есть наезд, то рассказ должен быть логически безупречен (ну как бэ в противовес сценаристам-идиотам). Тут же...
Самое лучшее (и оно действительно было отличное) - это начало. Нам выдали прекрасных предвыборных обещаний - в части козней, интриг и развития - а на деле ничего из этого и не было.

Закрыто