Сообщение
Dimanid » 22 авг 2021, 15:13
Добрый день, господа и дамы.
Прошу прощения, если где-то скажу неприятное. Не профессионал, так что оцениваю рассказы по типу: "понравилось - не понравилось лично мне".
1) ЗНАХАРЬ
Во-первых, бяда с зпт, и лишние , и недостающие.
"Лица практически не было видно и только длинный уродливый клюв странной маски торчал из темного провала" - так практически или не было видно? Если это классическая чумная маска, то вообще лица не видать...впрочем, автор и сам пишет что темный провал и нос...лишнее слово
"На столе были беспорядочно раскиданы различные травы, корешки, сушеные ягоды, потертые пузырьки с какими-то жидкостями и ворох серых тряпок, очевидно заменяющих бинты.
Он что-то толок в глиняной ступке" - кто он? Ворох серых тряпок? Понятно что разговор идет о дохтуре, однако речь о нем была абзац назад...
"булькающую рядом маленькую угольную горелку" - брррр...а чем она булькала, если она угольная? Пока вроде жидкого угля не встречал...
"в блестящих металлических доспехах" - в средневековом аспекте лучше использовать слово железный
"с короткими мечами наперевес" - несколько крупных мужиков, в полном доспехе, с мечами вот прям наперевес, в маленькую хибарку...ага...куда ж делся больной с дохтуром - там места всем не хватит. И вопрос - зачем вваливаться с мечом наперевес?
"по середине " слитно
"Они встали по середине комнаты, заполнив собой почти все пустое пространство." - ну дебильное же поведение. Если мечи обнажены, значит, ждут нападения, и тут они толкутся как сельди в бочке, чтобы мешать друг другу...
"Двое вовсе выбежали наружу, выблевывая по дороге остатки сытного ужина. " - возможно, но ептить...что за горе-вояки? хотя судя по предыдущим сообщениям, их только только набрали из крестьян, не обучив....хотя нет...те хотя бы блевать из-за таких мелочей не будут, привыкшие. Ну нелогично все...хотите показать что выбежали, так от страха, что заразятся что ли...
"Но через мгновение их накрыла " - и не накрыла скорее, ведь вонь внутри и так была, они вдохнули ее полной грудью...
"Знахарь в капюшоне обернулся" - а у нас их несколько? зачем уточнение, что он в капюшон?
"вопросительно уставился клювом " - это как? Вы маски чумные видели вообще?
"на оставшегося стоять солдата." - так он солдат или старшина??? кстати, не уверен, но не помню , что старшины были - лейтенанты, сержанты - да, этих не припомню.
"зажимая нос" - так он зажал нос или просто прижал ладонь к нему?
"- До нашего монастыря дошли слухи о каком-то неведомом заболевании, от которого, якобы, умирают люди - проговорил он.
- А также о богохульном чудо знахаре, который, якобы, занимается лечением. И я вижу, что слухи эти недалеки от истины." - у монаха раздвоение личности и он говорит двумя голосами??? зачем 2 прямых речи?
"Взвизгнул человек в рясе" - то есть он все-таки не монах? Придираюсь, конечно, но специфически звучит.
"Кем ты возомнил себя, ничтожество! " - знак вопроса
"покрывали беспорядочные черно-фиолетовые " - беспорядочные странно звучит
"болячки резко вздулись и начали лопаться с легким треском порванной кожи" - если лопались нагноения, то они уже мокрые, треска не будет. И вообще, я еще понимаю на дыбе отрывается рука, но тут...
"сидел без движения.
Посидев еще с минуту," - используйте синонимы, например, помедлив немного или еще что-нить
Если честно текст кажется каким-то детским. Легкий твист в конце слегка улучшает мнение, просто после такого текста ждал какую-то банальщину, однако итог все равно печален.
2) КИЦУНЭ
Проблемы с зпт по всему тексту.
Местами тяжеловесные предложения.
"тягучие теплые капли " - там вместо крови смола? Или что? Тягучей может быть слюна, мокрота вперемешку с кровью, сма кровь жидкая. Если она густая, то капать не будет.
Заумные рассуждения в самом начале, а действия ни о чем. В принципе, хочется отложить рассказ в сторону после первых 3 абзацев.
И разбавьте синонимами - холодный встречается в 1 предложении 2 раза.
"Всё началось с неё, женщины, блондинки, короткие волосы, огромные глаза, тонкая шея, ключицы… " - эээ сначала родительный падеж, потом именительный. Поставьте тчк после блонда и начните новое предложение.
"Она была красива, как только может быть красива молодая белая женщина" - а ГГ то у нас расист))) ну это так, к слову)
"У вас изначально разные полюсы и уровни существования" - достаточно чего-то одного
"почему только ты отражаеШЬ"
"Камон!" - вот вообще не к месту.
"рекламы" - в множественном числе так же пишется - рекламА!!!
Шум сливался с тишиной? ну в смысле это противоположные вещи, одно может поглотить другое...если есть шум, то как существует тишина в нем?
"Грудь у нее притягивала взгляд даже тогда, когда её не хотелось укусить" - эээ...а женская грудь может притягивать в большинстве случаев только если ее кусать? Да ГГ еще и явный извращенец)))
"Два часа назад я смотрел на её недоступные губы, а теперь могу протянуть руку…" - И? что он хочет сделать рукой с ее губами?
"Это самое начало. Сейчас, погодите минуту, ответьте сначала на вопрос." - начало, начало, видимо, за английским русский забылся, например, слово - сперва.
"мужчина и женщина зацепляются друг за друга " - очень странно звучит
Свайп, лав стори - м-да, мельчает и вправду образование. Не рассказ читаешь словно, а теги из интернета.
"заднее крыло с хрустом сбило " - ну хруста тут не было бы. Да бэха угодила бы в авто, раз мужик стоял рядом с багажником и целился туда.
"дорогой костюм даже рядом с запаской и гаечными ключами выглядел дорогим" - а какая разница где костюм или любая вещь??? Хотите подчеркнуть что выглядел дорогим, тогда порвите его, заляпайте, тогда будет к месту.
"глаза тёмные и твердые такие" - твердые глаза? у него там стекляшки что ли? Взгляд может быть твердым.
"Пахло от этого типа опасностью" - я смотрю в рассказе ото всех чем-то пахнет) от кого сексом, от кого-то опасностью)))
"длинный и жуткий разговор" - жуткий-то в чем? не к месту слово.
Уж слишком много уточнений, пояснений и остальной мути. Чересчур.
"амбалами охранниками" - или зпт, или лучше уберите одно, или замените амбалов на прилагательное.
"наблюдать с зоологическим интересом, как мы извиваемся" - с садисткой точки, но не зоологической. Или вы считаете, что зоологи - это те, кто мучают животных?
"Ну ты же не Ричард Гир, -- сказал он наконец, закурив тонкую сигарету и отодвинув недоеденный штрудель, -- а Анна " - ну то он почти не общается на англ, только признает кантонский диалект, то выдает такую сентенцию...
И вообще грубый рассказ. Мутный. Нудный. Неприятный. По всему тексту огромная проблем с запятыми. И главное - ни о чем. Эдакие женские сопли в грубой подаче для мужчин. Вот вообще не зашло.
При чем определенная атмосфера передана, некоторые элементы красиво поданы, но их чертовски мало, а чуши крайне много.
3) ПЕРЕГОВОРЫ
в целом не плохо, для зарисовки. Рассказа не увидел.Просто описано , что в космосе работают люди с тяжелой судьбой. Хотя бы закончили переговоры, показали результат, тогда бы можно было назвать рассказом.
"Только погасший экран" - добавьте после только "что".